politi er på ferie
helsestasjon er på ferie (du får ingen time)
hotel er på ferie (stengd midt i turistsesongen)
den einaste kafe er snart på ferie (også i turistsesongen)
alle takstmenn er på ferie
Er skurkane også på ferie?
tek ungen i magen ferie?
skal alle som er her på ferie søve ute i sin ferie?
dei som er så sta og ikkje har stokke på ferie må greie seg uten kaffe latte mens heile område er på ferie
var du for seint ute får du berre vente at
livet starta igjen ein gong i august
fordi då kjem kronprinsfamilien hit,
kanskje på ferie?
k
***
Kõige imelikumad seigad, mida ma siin olen avastanud, on kollektiivpuhkused (juulis):
kogu politsei on puhkusel
kogu tervisekeskus on puhkusel (ei mingit vastuvõttu)
kogu hotell on puhkusel (keset magusaimat turismihooaega)
ainuke kohvik on ka varsti puhkusel
isegi maaklerite paremad käed on kõik puhkusel
kas pätid on ka puhkusel?
kas laps kõhus võtab ka väikese puhkuse?
kas kõik, kes siinkandis on puhkusel, peavad magama oma puhkuse ajal õues?
ja need kangekaelsed, kes pole siit puhkusele sõitnud, peavad oma puhkuse veetma ilma cafe latteta, sest kogu ymbruskond on ju ometi
puhkusel
oled sa hiljaks jäänud, pead lihtsalt ootama, et elu algab uuesti
millalgi augusti teises pooles
sest siis tuleb siia kroonprintsi pere
vist puhkusele?
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar